Kulturni program

Grad za koga?

Program Ljetne škole BHS jezika - 2018. 

Ovogodišnji kulturni program Ljetne škole bosanskog, hrvatskoga, srpskog jezika osmišljen je sa namjerom da odgovorimo na jedno od ključnih pitanja današnjice: šta čini grad? I za koga se gradovi grade?

U zadnjih desetak godina Sarajevo je prošlo kroz drastičnu transformaciju koju vladajuća politička elita i vodeći mediji, domaći i strani, slave kao neviđeni uspjeh. Grad kliče svom novom identitetu popularne turističke destinacija i oaze za nebulozne strane investicije. Uz novu fazu privatizacije usmjerenu na javne usluge (i javne prostore), Sarajevo se pretvara u grad koji je tu da robuje potrebama svjetskih putnika i turista, dok kvalitet života građanki i građana munjevito opada.

Može li grad biti dom jednoj zajednici ako su svi njegovi prostori zatvoreni, privatizirani i komercijalizirani? A ako nije dom zajednici, može li se još uvijek smatrati gradom? Kako se boriti protiv radikalnog izobličavanja fizičke scenografije naših života kojoj je cilj izbrisati naše kolektivno pamćenje?

Pokušat ćemo odgovoriti na ova pitanja teorijski i praktično. Čitav program osmišljen je sa namjerom da Sarajevo upoznate tijelom, tako što ćete ostaviti opipljiv trag na tkivu grada. Također smo željele da naš program bude alternativni turistički vodič: umjesto uobičajenih gradskih tura, mi ćemo vam ponuditi aktivistički vodič kroz Sarajevo. Imat ćete priliku čuti predavanja ljudi koji se bore da očuvaju ideju zajednice i podsjete vlasti, ali i svoje sugrađane i sugrađanke, da hrpa zgrada i mreža puteva ne čini grad; da jedan grad, jedan prostor, postaje živ tek kada ga dotakne naša kolektivna ljudskost.

Ponedjeljak, 16. juli

Šta: Potpuno neceremonijalna ceremonija otvaranja

Kad: 18:00

Gdje: Kutcha Concept Store

Dok ste u Sarajevu Kutcha će vjerovatno biti vaša omiljena destinacija za savremeni dizajn i umjetnost iz Bosne i Hercegovine. U Kutchi imamo divne prijateljice koje su nam dopustile da održimo ceremoniju otvaranja u njihovoj jednako divnoj bašti. Ne marimo mnogo za formalnosti, zato očekujte opuštenu atmosferu, poludosadni uvod, koktel i dovoljno vremena da upoznate ostale polaznika i polaznice, kao i predavačice.

Utorak, 17. juli

Šta: Hvatamo se lopate i motike sa Dobrim kotama

Kad: 17:30

Gdje: Kota Grbavica

 Kota u geografiji predstavlja visinsku tačku, u ratu mjesto sukoba, a u žargonu lokaciju koja je idealna za obavljanje nelegalnih stvari. Dobre kote su grupa neumornih volontera i volonterki čija je misija preporoditi javne, zajedničke prostore širom Sarajeva. Moto im je jednostavan: ako se mi, građani i građanke, ne pobrinemo za javne prostore i ne promoviramo njihov značaj, vlasti sigurno neće. Dobre kote pronalaze zapuštene, neiskorištene kote u gradu, mobiliziraju lokalno stanovništvo i kroz grupne radne akcije otvaraju kanal za participaciju. Aldijana Okerić, aktivistkinja i članica Dobrih kota, na grbavičkoj koti će sa nama razgovarati o pokretu. Nakon njenog uvoda, svi ćemo se latiti lopate i motike i zajedno raditi na čišćenju i uljepšavanju kote.

 

Srijeda, 18. juli

Šta: Radionica ulične umjetnosti i crtanja grafita

Kad: 18:00

Gdje: Muzej grafita na Gorici

Radionica o uličnoj umjetnosti i crtanju grafita održava se u svom prirodnom okruženju: muzeju grafita na Gorici. Nakon obilaska improviziranog muzeja i kratkog predavanja o razvoju ulične umjetnosti i njenim tehnikama, ostatak vremena je rezervisan za primjenu onoga što smo naučili sa Benjaminom Čengićem. Benjamin je jedan od najpoznatijih i najplodonosnijih uličnih umjetnika u Sarajevu. Rođen je 1993. godine, u vrijeme kada je Sarajevo bilo pod opsadom. Odrastajući među ruševinama i napuštenim zgradama, stekao je naviku crtanja grafita kako bi uljepšao svoje okruženje. Benjamin je osnivač “Obojene klape”, nevladine organizacije koja radi na promoviranju ulične umjetnosti i audio-video produkcije.

Četvrtak, 19. juli

Šta: Vahida Maglajlić – putujuća izložba

Kad: 17:30

Gdje: Lingvisti

Vahida Maglajlić je bila narodna herojka Jugoslavije, feministkinja i borkinja za slobodu, žena koja se odrekla ugodnog života više klase i posvetila svu svoju energiju antifašističkom pokretu. Danas je zaboravljena u dominantnoj kulturi i obrazovanju. Umjetnici Enes Kurtović i Arijana Forić-Kurtović su 2017. godine organizovali nelegalnu, gerilsku izložbu o životu i djelu Vahide Maglajlić na Vracama – zapuštenom, oronulom spomen-parku za žrtve Drugog svjetskog rata. Enes i Arijana će sa nama razgovarati o svojoj umjetničkoj intervenciji, o odnosu umjetnosti prema javnom prostoru i sjećanju, te ulozi današnjih umjetnika i boraca za slobodu.

Petak, 20. juli

Šta: Radionica kreativnog pisanja Loesje

Kad: 17:30

Gdje: Lingvisti

*Za polaznike i polaznice B2 i C1 nivoa, ali i ostali su dobrodošli

 Loesje je međunarodna organizacija osnovana u Holandiji 1983. Loesje se od tada proširila i na druge krajeve svijeta, a u Bosnu i Hercegovinu stigla je 2009. godine. Lokalne Loesje grupe prave radionice kreativnog pisanja gdje smišljaju, i kasnije distribuiraju, postere sa društveno-političkim porukama. Loesje posteri su uglavnom pozitivni i duhoviti, ali imaju i kritičku notu.

Uveli smo ovu radionicu prošle godine i rezultati su bili sjajni. Nadamo se sličnom ishodu!

Subota, 21. juli

Šta: Cjelodnevni izlet

Kad: 7:00 (Pitate se jesmo li normalne? Nismo.)

Gdje: Banja Luka

Pakujemo se i putujemo na sjever prema Banjaluci – gradu na prelijepom Vrbasu. Tamo ćemo svratiti do naših drugova i drugarica iz Banjalučkog socijalnog centra – BASOC. Baš kao i njihove sarajevske kolege i kolegice, ekipa BASOC-a će nam dati aktivistički presjek stanja u Banjaluci. Također ćemo posjetiti tvrđavu Kastel i džamiju Ferhadiju. Nadamo se da će nam u BASOC-u također dati dobar savjet gdje se možemo okupati u Vrbasu. Zato, ponesite kupaće!

Krećemo u 7:00 ne zato što volimo da vas mučimo, već zato što BiH baš i nije zemlja autoputeva, a vožnja autobusom zna potrajati. Ali ima i jedna pozitivna strana. Autobus je najbolji način da upoznate zemlju. Bosna i Hercegovina je možda katastrofa, ali je prelijepa katastrofa, i vožnja kroz kanjon Vrbasa pruža veličanstven pogled. Isplati se samo zbog toga ići na izlet.

Nadamo se da ćemo iz Banjaluke krenuti u 16:30 i stići u Sarajevo u 21:00.

Ponedjeljak, 23. juli

Šta: Prikazivanje filma

Kad: 17:30

Gdje: Lingvisti

Prikazivanje domaćeg filma na BHS-u.

 

Utorak, 24. juli

Šta: Ćirilica

Kad: 17:30

Gdje: Lingvisti

*Za one koji nemaju pojma o ćirilici 

Svake godine radimo istu stvari: naš predavač Jakov okupi svoje sljedbenike (tj. vas) i otkrije im tajne ćiriličnog pisma. Nakon toga će svi mogu otići u Beograd i pronaći ракију na meniju.

Ne želimo odustati od ove radionice zato što je u zadnje vrijeme ćirilica u Sarajevo postala “kontroverzna” tema. Nacionalisti se odmah razljute, a mi mislimo da je to uvijek dobar znak.

 

Srijeda, 25. juli

Šta: Predavanje o Jevrejskoj zajednici u Sarajevu

Kad: 17:30

Gdje: Lingvisti

Možda to nećete odmah primijetiti jer sadašnje Sarajevo se vraški trudi da to prikrije, ali je Jevrejska zajednica igrala i još uvijek igra ključnu ulogu u historiji Sarajeva i Bosne i Hercegovine. Zajedno sa Elijem Tauberom, historičarem, istraživačem genocida i jednim od najistaknutijih članova sarajevske Jevrejske zajednice vratit ćemo film untrag i istražiti kako su sarajevski Jevreji pomogli oblikovati historiju i geografiju Sarajeva.

Četvrtak, 26. juli

Šta: Privatizacija i masovni otpor

Kad: 17:30

Gdje: Lingvisti

Drugo glavno predavanje održat će Svjetlana Nedimović. Ona će sažeti cjelokupan program i postaviti teorijski i politički okvir za sve što smo čuli i naučili tokom dvije sedmice Ljetne škole. Svjetlana će se u svom predavanju fokusirati na privatizaciju u Bosni i Hercegovini koja se provodi u više faza, počevši od ratnog perioda (1994. godine) kada je zajedničko, društveno vlasništvo pretvoreno u državno vlasništvo. Državno vlasništvo je potom prodano korporacijama, kako to obično i biva u jednoj klasičnoj privatizacijskoj šemi. Ovaj proces se odvija pod pokroviteljstvom i uz punu podršku međunarodnih organizacija i institucija koje su povezale donacije za poslijeratnu obnovu sa sistemskom privatizacijom.

U posljednje dvije decenije došlo je do korporacijske privatizacije čiji je osnovni cilj odmicanje od industrijske privatizacije i pretvaranje nekadašnjih fabrika u gradilišta. U zadnjih pet godina također svjedočimo širenje privatizacije na zdravstveni i obrazovni sektor, javnu infrastrukturu, prirodne resurse, ali za razliku od prijašnjih faza privatizacije, ova najnovija je dovela do masovne mobilizacije i građanskog otpora. Prostor svakodnevnog kolektivnog života opet je prostor političke borbe, nakon godina političke ravnodušnosti poslijeratnog, tranzicijskog društva.

 

Svjetlana Nedimović preživljava, živi i radi u Sarajevu, gdje je i rođena u doba koje se, djeci odgajanoj na pričama o Narodnooslobodilačkoj borbi, činilo neoprostivo dosadnim komadićem istorije. Zarazila se politikom još kad je u osnovnoj markirala izlaske da bi pratila sjednice raspadajućih institucija Jugoslavije. Neuspješno isplanirala karijeru bibliotekarke, a tragajući za rješenjem ovdašnjih zagonetki iz osamdesetih i devedesetih završila s doktoratom iz političkih nauka. Odbranila je doktorat na temu imaginacije i političke akcije u djelu H. Arendt na Evropskom univerzitetskom institutu u Firenci 2007. godine

 Nekoliko godina je predavala političku teoriju i filozofiju na Sarajevskoj školi za nauku i tehnologiju gdje je rukovodila i osnivanjem Odsjeka za političke nauke i međunarodne odnose te izradom nastavno plana i programa. U sklopu istraživačkog projekta Univerziteta u Barseloni “Trajectories of Modernity”, bavi se istraživanjem uloge političke imaginacije i pripovijedanja u transformaciji sukoba unutar društava.

Objavljivala je u raznim bh. online-časopisima, zbornicima radova i domaćim i međunarodnim naučnim časopisima.

Radi u neformalnoj društveno-političkoj organizaciji Jedan grad, jedna borba.

Petak, 27. juli

Šta: Oproštaj

Kad: Čim završite onaj dosadni ispit

Gdje: Lingvisti

Konačno, slobodni ste! Uručit ćemo vam diplome i pozvati vas u još uvijek nepoznatu kafanu na slavljeničko piće.

 

Možete skinuti program u PDF-u. (Odštampan ćete dobiti prvi dan časova.)

 

Crtež sa naslovnice (c) Hugo Costa. Preuzeto sa: https://hugobrc.wordpress.com

Comments

© 2015 lingvisti.ba All rights reserved.