Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH
 
   
 
    Dvanaesti e-MAGAZIN lingvisti.ba

 

SADRŽAJ:

 

UVOD
Đermana Šeta. 

UMLiP info
novembar/decembar

Jezik u učionici
Sabina Bečić. Upotreba interaktivnih CD-ROM-ova

Upoznaj Bosnu i Hercegovinu kroz njen jezik!
Lejla Šestić-Fahey.  Grupa TNT

Bosanski - hrvatski - srpski - crnski - gorski korner
Dario Borčak. Ko ne poštuje svoje, ne može poštovati ni tuđe

DRUGI POGLEDI
Vanja Eraković. Greške protiv pravilnosti bosanskog književnog jezika

Traduttore - traditore?   
Alisa Uzunović. Književno prevođenje u BiH

(ne)poznati Word... epizoda peta
Semir Mehadžić.  Spellcheck, paralelno čitanje dva teksta i skrolanje u Wordu

INFORMATIČKI ALATI
Altijana Brkan. Nove tehnologije multimedija kao pomagalo pri učenju stranih jezika

KONKURS
Maja Bradarić. Funkcija žargona u knjizi koju sam nedavno čitala

Koliko jezika znaš toliko ljudi vrijediš
Bjanka Osmanović.  Mongolsko pismo

PLANER 2009.
Sandra Zlotrg.  UMLIP 2009.

preko jezika
Aida Spahić.  Queer kao jezičko pitanje

Konkurs za kurs simultanog i konsekutivnog prevođenja

POEZIJA
Arno Daniel. CARAS RIMAS /preveo Kolja Mićević

Novi broj časopisa Forum Bosnae
Herta Kuna. Srednjovjekovna bosanska književnost  

ZANIMLJIVOSTI
Ode to the Spell Checker

 Engleski u Kalesiji

 

nazad na prethodnu stranicu